sábado, 30 de mayo de 2020

GABRIEL RESTREPO. (EN OTRO EXILIO)




EL MURO


 Una década, tres tercios.
Diez veces tantos ciclos.
 El último igual al primero.
En el camino la sabiduría
ausculta una verdad huidiza.
 En diálogo las sombras.
 Pero el vacío en medio,
El arar y errar, tantos ídolos,
el poder aún no espiritual
de la llamada cosa...pública.

Lo uno en tres partido
no retorna luego al uno.
¿Dónde la fracción no hallada
 tendiente al infinito?
La cifra completa, aproximada,
 sugiere en individuo al todo,
aquí incierto como segundo
 ajeno a la noche, extraño al día.
 ¿El sueño de un soñador
el pastor, el caminante?

EL CANDIL DEL CORAZÓN ILUMINADO

 Leve será a Atlas sostener el mundo
 frente a la hazaña de elevar tu alma.
 Tediosa es la fricción de los cuerpos
 en el roce chocante de las urbes,
 mas siempre y doquiera se abren
 monasterios si se escruta adentro.
Tú eres ara y altar de ofrendas.
 Quimera el sosiego de un orbe
 precipitado hacia su abismo,
 roto el pacto sagrado con natura.
 Haz la paz en lo que puedas:
 si mutas en ángeles tus sombras
harás luz como un faro
 en la inmensidad de la tormenta.
En otro exilio / Gabriel Restrepo. -- Bogotá: Seshat editorial, 2020




Bogotá, 1946. Es escritor y profesor ya pensionado de la Universidad Nacional de Colombia, donde estudio y laboró en el Departamento de Sociología de 1967 al 2015, del cual fue director. Ocupó cargos de compleja responsabilidad técnica en el Departamento Nacional de Planeación, Consejería de la Paz y la Junta Ejecutiva Mundial de Unicef. Diseñó políticas públicas de cultura, ciencia, educación y participó en proyectos regionales de desarrollo social. Fue presidente y vicepresidente de la Asociación Colombiana de Sociología y fundador de la Revista Colombiana de Sociología. Madura una Teoría Dramática y Tramática de las Sociedades compleja, pertinente y relevante, en la cual el concepto de poiesis simbólica ocupa lugar destacado por servir de nexo entre sociedad y cultura. Ha publicado cerca de 40 libros y 140 ensayos, muchos de ellos en ediciones internacionales. Lleva diarios personales continuos desde 1963. La antología extrae en orden cronológico poemas de doce libros, diez de ellos inéditos. Con Olga Restrepo tradujo Ricardo III de Shakespeare y por su cuenta Arturo Ui de Brecht para sendos montajes del Teatro Popular de Bogotá. Además de muchas traducciones del alemán, inglés y francés culminó el año pasado la traducción de los 56 Sonetos a Orfeo de Rilke, cada uno con glosas que han sido trasmitidos en la emisora Guaicaipuro Estéreo 195.5 FM del municipio la Victoria de Venezuela gracias a la hospitalidad de su director, el filósofo y escritor colombiano Pavel Eduardo Rodríguez Durango. Cuenta con varias versiones de su novela Anima Excripta que espera publicar tras decantar algunos pasajes cruciales. Ha residido desde hace cinco años en el Seminario San José Obrero del Corregimiento de la Esmeralda, municipio de Arauquita, Departamento de Arauca y planea trasladarse pronto a una casa rural en el municipio de San Antonio de Tena, Cundinamarca. Correo electrónico garestre@gmail.com