EL MURO
Una década, tres tercios.
Diez veces tantos ciclos.
El último igual al primero.
En el camino la sabiduría
ausculta una verdad huidiza.
En diálogo las sombras.
Pero el vacío en medio,
El arar y errar, tantos
ídolos,
el poder aún no espiritual
de la llamada
cosa...pública.
Lo uno en tres partido
no retorna luego al uno.
¿Dónde la fracción no
hallada
tendiente al infinito?
La cifra completa,
aproximada,
sugiere en individuo al todo,
aquí incierto como segundo
ajeno a la noche, extraño al día.
¿El sueño de un soñador
el pastor, el caminante?
EL CANDIL DEL CORAZÓN
ILUMINADO
Leve será a Atlas sostener el mundo
frente a la hazaña de elevar tu alma.
Tediosa es la fricción de los cuerpos
en el roce chocante de las urbes,
mas siempre y doquiera se abren
monasterios si se escruta adentro.
Tú eres ara y altar de
ofrendas.
Quimera el sosiego de un orbe
precipitado hacia su abismo,
roto el pacto sagrado con natura.
Haz la paz en lo que puedas:
si mutas en ángeles tus sombras
harás luz como un faro
en la inmensidad de la tormenta.
En otro exilio / Gabriel Restrepo. -- Bogotá:
Seshat editorial, 2020
Bogotá, 1946. Es escritor y profesor ya pensionado de la
Universidad Nacional de Colombia, donde estudio y laboró en el Departamento de
Sociología de 1967 al 2015, del cual fue director. Ocupó cargos de compleja
responsabilidad técnica en el Departamento Nacional de Planeación, Consejería
de la Paz y la Junta Ejecutiva Mundial de Unicef. Diseñó políticas públicas de
cultura, ciencia, educación y participó en proyectos regionales de desarrollo
social. Fue presidente y vicepresidente de la Asociación Colombiana de
Sociología y fundador de la Revista Colombiana de Sociología. Madura una Teoría
Dramática y Tramática de las Sociedades compleja, pertinente y relevante, en la
cual el concepto de poiesis simbólica ocupa lugar destacado por servir de nexo
entre sociedad y cultura. Ha publicado cerca de 40 libros y 140 ensayos, muchos
de ellos en ediciones internacionales. Lleva diarios personales continuos desde
1963. La antología extrae en orden cronológico poemas de doce libros, diez de
ellos inéditos. Con Olga Restrepo tradujo Ricardo III de Shakespeare y por su
cuenta Arturo Ui de Brecht para sendos montajes del Teatro Popular de Bogotá.
Además de muchas traducciones del alemán, inglés y francés culminó el año
pasado la traducción de los 56 Sonetos a Orfeo de Rilke, cada uno con glosas
que han sido trasmitidos en la emisora Guaicaipuro Estéreo 195.5 FM del
municipio la Victoria de Venezuela gracias a la hospitalidad de su director, el
filósofo y escritor colombiano Pavel Eduardo Rodríguez Durango. Cuenta con
varias versiones de su novela Anima Excripta que espera publicar tras decantar
algunos pasajes cruciales. Ha residido desde hace cinco años en el Seminario
San José Obrero del Corregimiento de la Esmeralda, municipio de Arauquita,
Departamento de Arauca y planea trasladarse pronto a una casa rural en el
municipio de San Antonio de Tena, Cundinamarca. Correo electrónico
garestre@gmail.com